Библия Быт Бытие 17:9 › сравнение

Бытие 17:9

Сравнение:
Бытие 17:9


И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.

Бог сказал Аврааму: — Ты же должен соблюдать Мой завет, ты и потомки твои после тебя в грядущих поколениях.

Современный перевод РБО

Бог сказал Аврааму: «Но и ты должен соблюдать договор со Мною, а после тебя твои потомки, из рода в род.

«Но и ты, — воззвал Бог к Аврааму, — будь верен Завету Моему:[5] и ты, и потомки твои во всех после тебя поколениях.

Бог сказал Аврааму: «Соблюдайте Мой завет, ты и твои потомки после тебя, из рода в род.

И сказал Бог Аврааму: «А вот твоя часть соглашения: ты и твои потомки будете соблюдать Моё соглашение.

И сказал Бог Аврааму: "А вот твоя часть соглашения: ты и твои потомки будете соблюдать Моё соглашение.

И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя, в роды их.

И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

И҆ речѐ бг҃ъ ко а҆враа́мꙋ: ты́ же завѣ́тъ мо́й соблюде́ши, ты̀ и҆ сѣ́мѧ твоѐ по тебѣ̀ въ ро́ды и҆́хъ.

И рече Бог ко Аврааму: ты же завет Мой соблюдеши, ты и семя твое по тебе в роды их.

Параллельные ссылки — Бытие 17:9

Синодальный перевод:
Деян 3:25; Деян 7:8; 2Кор 11:22; Пс 25:10; Пс 103:18; Ис 56:4-5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.