Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась. Но Он сказал: нет, ты рассмеялась.
Сарра испугалась и солгала, сказав: — Я не смеялась. Но Он сказал: — Нет, ты смеялась.
Современный перевод РБО
«Я не смеялась», — солгала Сарра, испугавшись. «Нет, — сказал Он ей, — ты смеялась».
А Сарра испугалась и сказала неправду: «Я не смеялась». «Нет, — возразил Он ей, — ты рассмеялась».
Но Сарра не призналась, потому что испугалась, и сказала: «Я не смеялась». Но Он сказал ей: «Нет, ты рассмеялась».
Сарра возразила: «Я не смеялась!» (Она сказала так, потому что испугалась). Но Господь ответил: «Я знаю, что это неправда, ты смеялась!»
Сарра сказала: "Я не смеялась!" (Она сказала так, потому что испугалась. ) Но Господь ответил: "Я знаю, что это неправда, ты смеялась!"
Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она пришла в страх. Но Он сказал: нет, ты разсмеялась.
Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».
Сарре было неловко признаваться и она сказала: «Я не смеялась». А Он: «Да нет, ты смеялась».
Ѿрече́сѧ же са́рра, глаго́лющи: не разсмѣѧ́хсѧ: ᲂу҆боѧ́сѧ бо. И҆ речѐ є҆́й: нѝ, но разсмѣѧ́ласѧ є҆сѝ.
Отречеся же Сарра, глаголющи: не разсмеяхся: убояся бо. И рече ей: ни, но разсмеялася еси.