Бытие 2 глава » Бытие 2:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 2 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 2:25 / Быт 2:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Оба, и мужчина и женщина, были наги, но не стыдились.

И Адам, и жена его были наги, но не стыдились.

Мужчина и женщина были наги, но не стыдились этого.

Мужчина и женщина были наги, но не стыдились этого.

И были они оба наги, человек и жена его, и не стыдились.

И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

И҆ бѣ́ста ѻ҆́ба на҄га, а҆да́мъ же и҆ жена̀ є҆гѡ̀, и҆ не стыдѧ́стасѧ.

И беста оба нага, адам же и жена его, и не стыдястася.

Параллельные ссылки — Бытие 2:25

Исх 32:25; Иез 16:61; Быт 3:10-11; Быт 3:7; Ис 44:9; Ис 47:3; Ис 54:4; Иер 17:13; Иер 6:15; Иоиль 2:26; Лк 9:26; Мк 8:38; Пс 25:3; Пс 31:17; Рим 10:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.