Бытие 21 глава » Бытие 21:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 21 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 21:31 / Быт 21:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись

Вот почему то место было названо «Вирсавия»[112]: ведь они оба дали там клятву.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

(С тех пор как они обменялись там клятвами, это место и называется Беэр-Ше́ва.)

С тех пор это место называется Беэр-Шева,7 Колодец клятвы, потому что здесь они поклялись друг другу.

Поэтому тот колодец стали называть Вирсавия, он был назван так потому, что там они поклялись друг другу.

Поэтому тот колодец стали называть Вирсавия, он был назван так потому, что там они поклялись друг другу.

Потому и назвал он сие место Беэр-Шава (кладязь клятвы); ибо тут оба они клялись.

Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

Сегѡ̀ ра́ди наименова̀ и҆́мѧ мѣ́стѹ томѹ̀ [кла́дѧзь клѧ́твенный]: ѩ҆́кѡ та́мѡ клѧ́стасѧ ѻ҆́ба

Сего ради наименова имя месту тому кладязь клятвенный: яко тамо клястася оба

Параллельные ссылки — Бытие 21:31

3Цар 4:25; 2Цар 17:11; Быт 26:33; Быт 21:14; Быт 26:23; Нав 15:28; Суд 20:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.