Библия Быт Бытие 23:20 › сравнение

Бытие 23:20

Сравнение:
Бытие 23:20


Так достались Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нём, в собственность для погребения.

И поле, и пещера на нём перешли от хеттов в собственность Аврааму как место для погребения.

Современный перевод РБО

А поле и пещера перешли от хеттов к Аврааму, став местом для погребения.

И при этом поле, принадлежавшее хеттам, и пещера на нем перешли в собственность Авраама как место для погребения.

Так Авраам приобрёл в собственность у сыновей Хета и поле, и пещеру для погребения.

Авраам купил у хеттеев поле и пещеру на нём, и оно стало его собственностью для погребения.

Авраам купил у хеттов поле и пещеру на нём, и оно стало его собственностью для погребения.

Так досталось Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нем, в собственность для гроба.

Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

И҆ ᲂу҆твержде́но є҆́сть село̀ и҆ пеще́ра, ꙗ҆́же бѣ̀ на не́мъ, а҆враа́мꙋ въ стѧжа́нїе гро́ба ѿ сынѡ́въ хетте́овыхъ.

И утверждено есть село и пещера, яже бе на нем, Аврааму в стяжание гроба от сынов Хеттеовых.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.