Бытие 23 глава » Бытие 23:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 23 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 23:20 / Быт 23:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Так достались Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нем, в собственность для погребения.

И поле, и пещера на нём перешли от хеттов в собственность Аврааму как место для погребения.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А поле и пещера перешли от хеттов к Аврааму, став местом для погребения.

И при этом поле, принадлежавшее хеттам, и пещера на нем перешли в собственность Авраама как место для погребения.

Авраам купил у хеттеев поле и пещеру на нём, и оно стало его собственностью для погребения.

Авраам купил у хеттов поле и пещеру на нём, и оно стало его собственностью для погребения.

Так досталось Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нем, в собственность для гроба.

Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

И҆ ѹ҆твержде́но є҆́сть село̀ и҆ пеще́ра, ѩ҆́же бѣ̀ на не́мъ, а҆враа́мѹ въ стѧжа́нїе гро́ба ѿ сынѡ́въ хетте́овыхъ.

И утверждено есть село и пещера, яже бе на нем, аврааму в стяжание гроба от сынов хеттеовых.

Параллельные ссылки — Бытие 23:20

4Цар 21:18; 2Цар 24:24; Быт 25:9; Быт 49:31; Быт 49:32; Быт 50:13; Быт 50:24; Быт 50:25; Быт 50:5; Иер 32:10; Иер 32:11; Руфь 4:7-10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.