Бытие 24 глава » Бытие 24:34 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 24 стих 34

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 24:34 / Быт 24:34

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Он сказал: я раб Авраамов;

Он сказал: — Я слуга Авраама.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И он начал рассказывать: «Я раб Авраама.

«Я раб Авраама, — начал тот свой рассказ. —

«Я слуга Авраама, — сказал слуга. —

"Я слуга Авраама", — сказал слуга.

Он сказал: я раб Авраамов.

И сказал: я — раб Авраама.

И҆ речѐ: ра́бъ а҆враа́мль є҆́смь а҆́зъ:

И рече: раб авраамль есмь аз:


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.