Бытие 24 глава » Бытие 24:33 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 24 стих 33

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 24:33 / Быт 24:33

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

и предложена была ему пища; но он сказал: не стану есть, доколе не скажу дела своего. И сказали: говори.

Перед ним поставили еду, но он сказал: — Я не стану есть, пока не расскажу о моем поручении. — Рассказывай, — ответил Лаван.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Подали еду, но Авраамов раб сказал: «Я не стану есть, пока не расскажу, зачем меня сюда послали». — «Говори», — ответили ему.

Но когда перед ним поставили пищу, он возразил: «Не стану есть, пока не расскажу о деле, порученном мне». «Говори, мы послушаем», — сказал Лаван.

Потом Лаван дал им поесть, но слуга отказался, сказав: «Я не буду есть, пока не расскажу, зачем пришёл». «Не медли, говори скорей», — сказал Лаван.

Потом Лаван дал им поесть, но слуга отказался, сказав: "Я не буду есть, пока не расскажу зачем пришёл". "Говори", — сказал Лаван.

Потом предложена ему пища; но он сказал: не стану есть, пока не скажу, что я сказать должен. Лаван сказал: говори!

И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

и҆ предложѝ и҆̀мъ хлѣ́бы ѩ҆́сти, и҆ речѐ: не ѩ҆́мъ, до́ндеже возглаго́лю словеса̀ моѧ҄. И҆ речѐ: глаго́ли.

и предложи им хлебы ясти, и рече: не ям, дондеже возглаголю словеса моя. И рече: глаголи.

Параллельные ссылки — Бытие 24:33

1Тим 6:2; Еккл 9:10; Еф 6:5-8; Иов 23:12; Ин 4:14; Ин 4:31-34; Притч 22:29; Пс 132:3-5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.