Библия Быт Бытие 25:34 › сравнение

Бытие 25:34

Сравнение:
Бытие 25:34


И дал Иаков Исаву хлеба и кушанья из чечевицы; и он ел и пил, и встал и пошёл; и пренебрёг Исав первородство.

Тогда Иаков дал Исаву хлеба и чечевичной похлебки. Он поел, попил, встал и ушел. Так Исав пренебрег своим первородством.

Современный перевод РБО

а взамен получил хлеб и чечевичную похлебку. Поел он, попил, встал, пошел — а до первородства ему и дела не было.

дал Иаков хлеба Исаву и чечевичной похлебки. Тот поел, попил, поднялся и ушел. Так пренебрег Исав своим правом быть в семье первенцем.

И дал Иаков Исаву хлеб и похлёбку из чечевицы. Исав поел, попил, встал и пошёл. Так Исав пренебрёг своим первородством.

и тогда Иаков дал Исаву еду и хлеб. Исав, съев и выпив всё, что дал ему Иаков, ушёл. Тем самым Исав пренебрёг своим правом первородства.

и тогда Иаков дал Исаву еды и хлеба. Исав поел, попил и ушёл и пренебрёг своим правом первородства.

Тогда Иаков дал Исаву хлеба и похлебки из чечевицы; и он ел, и пил, и встал, и пошел; и за ничто почел Исав первородство.

І҆а́кѡвъ же дадѐ и҆са́ѵꙋ хлѣ́бъ и҆ варе́нїе со́чевно: ꙗ҆де́ же и҆ пѝ, и҆ воста́въ ѿи́де: и҆ нивочто́же вмѣнѝ себѣ̀ и҆са́ѵъ пе́рвенство.

Иаков же даде Исаву хлеб и варение сочевно: яде же и пи, и востав отиде: и нивочтоже вмени себе Исав первенство.

Параллельные ссылки — Бытие 25:34

Синодальный перевод:
Мф 22:5; Мф 26:15; Лк 14:18-20; Деян 13:41; 1Кор 15:32; Флп 3:18-19; Евр 12:16-17; Быт 25:30; Быт 27:36; Чис 14:31; Втор 21:17; Пс 106:24; Еккл 8:15; Ис 22:13; Зах 11:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.