Бытие 25 глава » Бытие 25:34 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 25 стих 34

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 25:34 / Быт 25:34

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И дал Иаков Исаву хлеба и кушанья из чечевицы; и он ел и пил, и встал и пошел; и пренебрег Исав первородство.

Тогда Иаков дал Исаву хлеба и чечевичной похлебки. Он поел, попил, встал и ушел. Так Исав пренебрег своим первородством.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

а взамен получил хлеб и чечевичную похлебку. Поел он, попил, встал, пошел — а до первородства ему и дела не было.

дал Иаков хлеба Исаву и чечевичной похлебки. Тот поел, попил, поднялся и ушел. Так пренебрег Исав своим правом быть в семье первенцем.

и тогда Иаков дал Исаву еду и хлеб. Исав, съев и выпив всё, что дал ему Иаков, ушёл. Тем самым Исав пренебрёг своим правом первородства.

и тогда Иаков дал Исаву еды и хлеба. Исав поел, попил и ушёл и пренебрёг своим правом первородства.

Тогда Иаков дал Исаву хлеба и похлебки из чечевицы; и он ел, и пил, и встал, и пошел; и за ничто почел Исав первородство.

Ї҆а́кѡвъ же дадѐ и҆са́ѵѹ хлѣ́бъ и҆ варе́нїе со́чевно: ѩ҆де́ же и҆ пѝ, и҆ воста́въ ѿи́де: и҆ нивочто́же вмѣнѝ себѣ̀ и҆са́ѵъ пе́рвенство.

Иаков же даде исаву хлеб и варение сочевно: яде же и пи, и востав отиде: и нивочтоже вмени себе исав первенство.

Параллельные ссылки — Бытие 25:34

1Кор 15:32; Деян 13:41; Еккл 8:15; Евр 12:16; Евр 12:17; Ис 22:13; Лк 14:18-20; Мф 22:5; Мф 26:15; Флп 3:18; Флп 3:19; Пс 106:24; Зах 11:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.