Библия Быт Бытие 26:30 › сравнение

Бытие 26:30

Сравнение:
Бытие 26:30


Он сделал им пиршество, и они ели и пили.

Исаак устроил для них пир, и они ели и пили.

Современный перевод РБО

Исаак устроил для них пир, они ели и пили.

Исаак устроил для них пир, и они ели и пили вместе,

Он устроил им пир, и они ели и пили.

Исаак устроил для них пир, и все ели и пили,

Исаак устроил для них пир, и все ели и пили,

Тогда он сделал им пиршество, и они ели и пили.

В честь гостей Исаак устроил пир.

И҆ сотворѝ и҆̀мъ пи́ръ, и҆ ꙗ҆до́ша и҆ пи́ша.

И сотвори им пир, и ядоша и пиша.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.