БиблияБыт Бытие 26:30стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 26:30

Подстрочник:
Бытие 26:30

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

30
καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησεν он сделал 4160 V-AAI-3S
αὐτοῖς им 846 D-DPM
δοχήν, угощение, 1403 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἔφαγον они съели 5315 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἔπιον· выпили; 4095 V-2AAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 26:30

Фильтр для номеров: показать скрыть
Он сделал 6213 им пиршество, 4960 и они ели 398 и пили. 8354

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

30 και
CONJ
εποιησεν
V-AAI-3S
αυτοις
D-DPM
δοχην
N-ASF
και
CONJ
εφαγον
V-AAI-3P
και
CONJ
επιον
V-AAI-3P

+ Синодальный текст / Бытие 26:30

Он сделал 6213 им пиршество, 4960 и они ели 398 и пили. 8354

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.