Бытие 27 глава » Бытие 27:43 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 27 стих 43

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 27:43 / Быт 27:43

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и теперь, сын мой, послушайся слов моих, встань, беги [в Месопотамию] к Лавану, брату моему, в Харран,

Мой сын, сделай, как я скажу: немедленно беги в Харран к моему брату Лавану.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Слушай, сынок, что я тебе скажу: беги к моему брату Лавану, в Харран.

Поэтому, сын мой, сделай то, что я скажу тебе: беги к моему брату Лавану в Харан,

Так вот, сын мой, сделай, как я говорю: мой брат Лаван живёт в Харане, пойди и спрячься у него.

Так вот, сын мой, сделай, как я говорю: мой брат Лаван живёт в Харане, пойди и спрячься у него.

Итак, сын мой, послушайся слов моих; встань, беги к Лавану, брату моему, в Харран;

нн҃ѣ ѹ҆̀бо, ча́до, послѹ́шай моегѡ̀ гла́са, и҆ воста́въ бѣжѝ въ месопота́мїю къ лава́нѹ бра́тѹ моемѹ̀ въ харра́нъ,

ныне убо, чадо, послушай моего гласа, и востав бежи в месопотамию к лавану брату моему в харран,

Параллельные ссылки — Бытие 27:43

Деян 5:29; Быт 11:31; Быт 12:4; Быт 12:5; Быт 28:10; Быт 27:13; Быт 27:8; Быт 28:7; Иер 35:14; Притч 30:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.