Бытие 3 глава » Бытие 3:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 3 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 3:12 / Быт 3:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.

Адам ответил: — Женщина, которую Ты дал мне, чтобы она была со мной, — это она дала мне плод с того дерева, и я съел его.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Человек ответил: «Женщина, которую Ты мне дал, — она дала мне эти плоды, и я ел их». —

«Жена, которую Ты дал мне в спутницы, дала мне плоды этого дерева, и я ел их», — промолвил человек.

Мужчина ответил: «Женщина, которую ты сотворил для меня, дала мне плоды с того дерева, и я съел их».

Мужчина ответил: "Женщина, которую Ты сотворил для меня, дала мне плоды с того дерева, и я съел их".

И сказал человек: жена, которую Ты мне дал, она дала мне плод с этого дерева, и я ел.

И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

И҆ речѐ а҆да́мъ: жена̀, ю҆́же да́лъ є҆сѝ со мно́ю, та̀ мѝ дадѐ ѿ дре́ва, и҆ ѩ҆до́хъ.

И рече адам: жена, юже дал еси со мною, та ми даде от древа, и ядох.

Параллельные ссылки — Бытие 3:12

1Цар 15:20-24; Исх 32:21-24; Быт 2:18; Быт 2:20; Быт 2:22; Иак 1:13-15; Иов 31:33; Лк 10:29; Притч 19:3; Притч 28:13; Рим 10:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.