Библия Быт Бытие 3:12 › сравнение

Бытие 3:12

Сравнение:
Бытие 3:12


Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.

Адам ответил: — Женщина, которую Ты дал мне, чтобы она была со мной, — это она дала мне плод с того дерева, и я съел его.

Современный перевод РБО

Человек ответил: «Женщина, которую Ты мне дал, — она дала мне эти плоды, и я ел их». —

«Жена, которую Ты дал мне в спутницы, дала мне плоды этого дерева, и я ел их», — промолвил человек.

Адам сказал: «Жена, которую Ты мне дал, дала мне плоды с дерева, и я ел».

Мужчина ответил: «Женщина, которую ты сотворил для меня, дала мне плоды с того дерева, и я съел их».

Мужчина ответил: "Женщина, которую Ты сотворил для меня, дала мне плоды с того дерева, и я съел их".

И сказал человек: жена, которую Ты мне дал, она дала мне плод с этого дерева, и я ел.

И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

И҆ речѐ а҆да́мъ: жена̀, ю҆́же да́лъ є҆сѝ со мно́ю, та̀ мѝ дадѐ ѿ дре́ва, и҆ ꙗ҆до́хъ.

И рече Адам: жена, юже дал еси со мною, та ми даде от древа, и ядох.

Параллельные ссылки — Бытие 3:12

Синодальный перевод:
Лк 10:29; Иак 1:13-15; Рим 10:3; 1Тим 2:14; Быт 2:18; Быт 2:20; Быт 2:22; Быт 3:6; Быт 16:2; Исх 32:21-24; Исх 32:24; Суд 2:2; 1Цар 15:13; 1Цар 15:15; 1Цар 15:20-24; 1Цар 15:24; 2Цар 14:32; 2Цар 19:9; Иов 2:9; Иов 31:33; Притч 19:3; Притч 28:13; Иер 2:23; Иер 44:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.