И ушёл со всем, что у него было; и, встав, перешёл реку и направился к горе Галаад.
Он бежал со всем своим имуществом и, перейдя реку[170], направился к нагорьям Галаада.
Современный перевод РБО
ушел от него вместе со всем своим добром. Переправившись через Реку, Иаков направился к Галаа́дским горам.
Так Иаков ушел со всем, что у него было. Поспешно переправился он через реку Евфрат и пошел к Гиладским горам.
Иаков ушёл со всем, что у него было. Он перешёл через реку и направился к горе Галаад.
быстро собрал свою семью и всё, чем владел, и ушёл из его земли. Иаков пересёк реку Евфрат и направился к горам Галаада.
а быстро собрал свою семью и всё, чем владел, и ушёл. Они пересекли реку Евфрат и направились к горам Галаада.
И ушел со всем, что у него было; и встав перешел реку, и пошел прямо к горе Галаад.
и҆ ѿбѣжѐ са́мъ, и҆ всѧ̑ ꙗ҆̀же є҆гѡ̀, и҆ пре́йде рѣкꙋ̀, и҆ взы́де на горꙋ̀ галаа́дъ.
и отбеже сам, и вся яже его, и прейде реку, и взыде на гору Галаад.