Библия Быт Бытие 32:24 › сравнение

Бытие 32:24

Сравнение:
Бытие 32:24


И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари;

И вот Иаков остался один, и Некто боролся с ним до самой зари.

Современный перевод РБО

и остался один. И вот, Некто вступил с ним в схватку — и боролся с ним до самой зари.

Иаков остался один. И вдруг появился Некто и боролся с ним до самой зари,

Иаков остался один. И Некто боролся с ним до рассвета.

Прежде чем сам Иаков успел переправиться вброд, к нему подошёл Человек и стал бороться с ним, и боролся, пока не взошло солнце.

Прежде чем сам Иаков успел переправиться вброд, к нему подошёл Человек и стал бороться с ним, и боролся, пока не взошло солнце.

И остался Иаков один. Тогда некто боролся с ним до появления зари;

Иаков остался один. И случилось ему вступить там с Кем‑то в борьбу. До самой зари Незнакомец пытался его побороть,

Ѡ҆ста́сѧ же і҆а́кѡвъ є҆ди́нъ. И҆ борѧ́шесѧ съ ни́мъ чл҃вѣ́къ да́же до ᲂу҆́тра.

Остася же Иаков един. И боряшеся с ним Человек даже до утра.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.