Бытие 37 глава » Бытие 37:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 37 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 37:9 / Быт 37:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И видел он еще другой сон и рассказал его [отцу своему и] братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне.

Ему приснился ещё один сон, и он опять рассказал о нём братьям: — Послушайте, мне приснился ещё один сон: на этот раз мне поклонялись солнце, луна и одиннадцать звезд.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А Иосифу снова приснился сон, и он снова рассказал его братьям: «А я видел во сне, будто солнце, и луна, и одиннадцать звезд поклонились мне!»

Увидел он еще один сон, который тоже поведал братьям. «Послушайте, — сказал он, — вот какой сон еще мне приснился! Представьте себе: солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились мне!»

После этого Иосифу приснился ещё один сон, и он рассказал о нём братьям: «Мне приснился ещё один сон: я видел, как солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились мне».

После этого Иосифу приснился ещё один сон, и он рассказал о нём братьям: "Мне приснился ещё один сон, я видел, как солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились мне".

Он еще видел другой сон, и разсказал его братьям своим, говоря: вот я видел еще сон; вот солнце и луна, и одиннадцать звезд поклонились мне.

Ви́дѣ же со́нъ дрѹгі́й и҆ повѣ́да є҆го̀ ѻ҆тцѹ̀ своемѹ̀ и҆ бра́тїи свое́й, и҆ речѐ: сѐ, ви́дѣхъ дрѹгі́й со́нъ: а҆́ки бы со́лнце и҆ лѹна̀ и҆ є҆динона́десѧть ѕвѣ́здъ покланѧ́хѹсѧ мнѣ̀.

Виде же сон другий и поведа его отцу своему и братии своей, и рече: се, видех другий сон: аки бы солнце и луна и единонадесять звезд покланяхуся мне.

Параллельные ссылки — Бытие 37:9

Деян 7:9-14; Дан 8:10; Быт 37:10; Быт 37:7; Быт 41:25; Быт 41:32; Быт 43:28; Быт 44:14; Быт 44:19; Быт 45:9; Быт 46:29; Быт 47:12; Быт 50:15-21; Флп 2:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.