И увидел там Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа; и взял её и вошёл к ней.
Там Иуда встретил дочь хананея, которого звали Шуа. Он женился на ней и стал с ней жить;
Современный перевод РБО
Там ему приглянулась дочь некоего Шу́а, ханаанея. Иуда взял ее в жены, лег с ней,
Там Иуда приметил девушку, ханаанеянку, отца которой звали Шуа. Он взял ее в жены и стал жить с ней,
Он увидел там дочь одного хананеянина, которого звали Шуа. Иуда взял её за себя и вошёл к ней.
Там он встретил одну хананеянку, дочь Шуа, и женился на ней.
Там он встретил одну ханаанеянку, дочь Шуа, и женился на ней.
Там увидел Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа, и взял ее за себя, и вошел к ней.
и҆ ви́дѣ та́мѡ і҆ꙋ́да дще́рь человѣ́ка ханане́йска, є҆́йже и҆́мѧ саѵа̀: и҆ поѧ́тъ ю҆̀, и҆ вни́де къ не́й:
и виде тамо Иуда дщерь человека Хананейска, ейже имя Сава: и поят ю, и вниде к ней: