Бытие 39 глава » Бытие 39:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 39 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 39:12 / Быт 39:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон.

Она схватила его за одежду и сказала: — Ложись со мной! Но он вырвался и убежал, оставив верхнюю одежду у неё в руках.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

она схватила его за одежду и опять сказала: «Ложись со мной». Оставив свою одежду у нее в руках, Иосиф бросился прочь и выбежал из дома.

она воспользовалась этим, схватила его за одежду и потребовала: «Ложись со мной!» Но Иосиф, оставив свою одежду у нее в руках, бросился к двери и выбежал вон.

И жена господина схватила его за полы одежды и сказала: «Ложись со мной в постель!» — но Иосиф выбежал из дома, оставив свою одежду у неё в руках.

И вот жена господина схватила его за полы одежды и сказала: "Ложись со мною в постель", но Иосиф побежал и выбежал из дома, оставив свою одежду у неё в руках.

она схватила его за одежду и сказала: ложись со мною. Но он, оставя одежду свою в руках ея, побежал и выбежал вон.

и҆ ѹ҆хватѝ є҆го̀ за ри҄зы, глаго́лющи: лѧ́зи со мно́ю. И҆ ѡ҆ста́вивъ ри҄зы своѧ҄ въ рѹкѹ̀ є҆ѧ̀, ѹ҆бѣжѐ и҆ и҆зы́де во́нъ.

и ухвати его за ризы, глаголющи: лязи со мною. И оставив ризы своя в руках ея, убеже и изыде вон.

Параллельные ссылки — Бытие 39:12

1Кор 15:33; 1Пет 2:11; 1Цар 15:27; 2Тим 2:22; Еккл 7:26; Иез 16:30; Иез 16:31; Быт 39:10; Быт 39:8; Мк 14:51; Мк 14:52; Притч 1:15; Притч 5:8; Притч 6:5; Притч 7:13-27.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.