Бытие 39 глава » Бытие 39:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 39 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 39:20 / Быт 39:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и взял Иосифа господин его, и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там, в темнице.

Он взял Иосифа и посадил его в темницу, где были заключены царские узники; и так Иосиф оказался в темнице.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он велел схватить Иосифа и бросить в тюрьму — туда, где содержались узники царя. Так Иосиф оказался в тюрьме.

Он велел схватить его и заточить в ту крепость, где содержались узники царя. Когда Иосиф оказался в тюрьме,

и отправил его в темницу, куда царь сажал заключённых, и Иосиф был взят под стражу.

и отправил его в темницу, куда царь сажал заключённых; и Иосиф остался в темнице.

и взял Иосифа господин его, и отдал его в дом темничный, где содержатся царские узники. И был он там в доме темничном.

и҆ взе́мъ господи́нъ ї҆ѡ́сифа, вве́рже є҆го̀ въ темни́цѹ, въ мѣ́сто, и҆дѣ́же ѹ҆́зники царє́вы держа́тсѧ та́мѡ въ тверды́ни.

и взем господин иосифа, вверже его в темницу, в место, идеже узники царевы держатся тамо в твердыни.

Параллельные ссылки — Бытие 39:20

1Пет 2:19; 2Тим 2:9; Дан 3:21; Дан 3:22; Быт 40:1-3; Быт 40:15; Быт 41:14; Быт 41:9-14; Ис 53:8; Пс 105:18; Пс 105:19; Пс 76:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.