Бытие 40 глава » Бытие 40:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 40 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 40:7 / Быт 40:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И спросил он царедворцев фараоновых, находившихся с ним в доме господина его под стражею, говоря: отчего у вас сегодня печальные лица?

Он спросил приближенных фараона, заключенных вместе с ним в доме его господина: — Почему у вас сегодня такой печальный вид?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Что вас заботит?» — спросил Иосиф. И приближенные фараона, заключенные вместе с Иосифом в доме его господина,

«Что удручает вас?» — спросил он придворных фараона, которые содержались вместе с ним под стражей в доме его господина.

и спросил: «Почему у вас сегодня такой встревоженный вид?»

и спросил: "Почему у вас сегодня такой встревоженный вид?"

И так он спросил евнухов Фараоновых, находившихся с ним в доме господина его под стражею, говоря: от чего у вас сегодня такия мрачныя лица?

и҆ вопроша́ше є҆ѵнѹ́хѡвъ фараѡ́нихъ, и҆̀же бы́ша съ ни́мъ въ темни́цѣ, ѹ҆ господи́на своегѡ̀, глаго́лѧ: что̀, ѩ҆́кѡ ли́ца ва҄ша ѹ҆ны҄ла дне́сь;

и вопрошаше евнухов фараоних, иже быша с ним в темнице, у господина своего, глаголя: что, яко лица ваша уныла днесь?

Параллельные ссылки — Бытие 40:7

1Цар 1:8; 2Цар 13:4; Суд 18:24; Лк 24:17; Неем 2:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.