И отвечал Иосиф фараону, говоря: это не моё; Бог даст ответ во благо фараону.
Иосиф ответил: — Не я, но Бог даст фараону ответ во благо.
Современный перевод РБО
Иосиф ответил: «Не я — Бог даст истолкование на благо фараону».
«Нет, не я,[3] а Бог может дать ответ, который послужит фараону во благо», — смиренно произнес Иосиф.
Иосиф ответил фараону: «Не я, но Бог даст фараону объяснение для его спасения».
«Я не умею, — ответил Иосиф, — но Бог может объяснить их тебе, фараон!»
"Я не умею, — ответил Иосиф, — но Бог может объяснить их тебе, фараон!"
Иосиф сказал в ответ Фараону: это не мое, Бог даст ответ во благо Фараону.
Иосиф ответил: «Не я, Бог дает ответ на благо фараону».
Ѿвѣща́въ же і҆ѡ́сифъ фараѡ́нꙋ, речѐ: без̾ бг҃а не ѿвѣща́етсѧ спⷭ҇нїе фараѡ́нꙋ.
Отвещав же Иосиф фараону, рече: без Бога не отвещается спасение фараону.