Бытие 43 глава » Бытие 43:30 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 43 стих 30

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 43:30 / Быт 43:30

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И поспешно удалился Иосиф, потому что воскипела любовь к брату его, и он готов был заплакать, и вошел он во внутреннюю комнату и плакал там.

Глубоко тронутый видом брата, он поспешно ушел и искал укромного места. Он вошел к себе в комнату и там разрыдался.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Сердце его сжалось от любви к брату, он едва не разрыдался, поспешно ушел в другую комнату и там заплакал.

И, готовый зарыдать под наплывом нежных чувств к брату своему, поспешно удалился Иосиф в свою комнату и плакал там.

и быстро удалился из комнаты, так как его охватило чувство любви к брату и он готов был заплакать. Иосиф вошёл в свою комнату и там плакал,

и быстро удалился из комнаты, ибо его охватило чувство любви к брату, и он готов был заплакать. Он вошёл в свою комнату и там плакал,

И поспешил Иооиф удалиться; потому что воскипело сердце его при виде брата его; он искал места плакать, и, войдя во внутреннюю комнату, плакал там.

Возмѹти́сѧ же ї҆ѡ́сифъ: подви́жесѧ бо ѹ҆тро́ба є҆гѡ̀ ѡ҆ бра́тѣ свое́мъ, и҆ и҆ска́ше пла́кати: вше́дъ же въ ло́жницѹ, пла́касѧ та́мѡ.

Возмутися же иосиф: подвижеся бо утроба его о брате своем, и искаше плакати: вшед же в ложницу, плакася тамо.

Параллельные ссылки — Бытие 43:30

1Ин 3:17; 3Цар 3:26; 2Тим 1:4; Деян 20:19; Деян 20:31; Деян 20:37; Кол 3:12; Быт 42:24; Ос 11:8; Иер 31:20; Ин 11:33-38; Флп 1:8; Флп 2:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.