Библия Быт Бытие 45:12 › сравнение

Бытие 45:12

Сравнение:
Бытие 45:12


И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами;

Вы видите своими глазами, и вы, и мой брат Вениамин, что это действительно я говорю с вами.

Современный перевод РБО

«Смотрите же! — воскликнул Иосиф. — Смотри, Вениамин, брат мой! Ведь это я, я говорю с вами!

Вы видите сами, и ты, Вениамин, брат мой, видишь, что это я, Иосиф, своими устами говорю вам всё это!

И вы, и мой брат Вениамин видите собственными глазами, что это я, Иосиф, говорю с вами.

Иосиф также сказал своим братьям: «Ведь вы же видите, что это я, Иосиф. Даже брат мой Вениамин знает, что это я, ваш брат, говорю с вами.

Иосиф сказал своим братьям: "Ведь вы же видите, что это я, Иосиф. Даже брат мой Вениамин знает, что это я, ваш брат, говорю с вами.

И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это я говорю с вами.

Сѐ, ѻ҆́чи ва́ши ви́дѧтъ, и҆ ѻ҆́чи венїамі́на бра́та моегѡ̀, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆ста̀ моѧ̑ глагѡ́лющаѧ къ ва́мъ:

Се, очи ваши видят, и очи Вениамина брата моего, яко уста моя глаголющая к вам:

Параллельные ссылки — Бытие 45:12

Синодальный перевод:
Лк 24:39; Ин 20:16; Ин 20:27; Быт 42:23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.