Бытие 48 глава » Бытие 48:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 48 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 48:11 / Быт 48:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И сказал Израиль Иосифу: не надеялся я видеть твое лице; но вот, Бог показал мне и детей твоих.

Израиль сказал Иосифу: — Я и не мечтал вновь увидеть тебя, а Бог дал мне увидеть даже твоих детей.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и сказал Иосифу: «Я и тебя-то уж не надеялся увидеть, а вот, Бог дал мне увидеть и твоих детей».

и сказал Иосифу: «Я уже не надеялся тебя увидеть, а Бог дал мне увидеть и детей твоих».

Тогда Израиль сказал Иосифу: «Никогда не думал, что снова увижу твоё лицо, но вот, видишь, Бог дал мне увидеть тебя и твоих детей».

И сказал Израиль Иосифу: "Никогда не думал, что снова увижу твоё лицо, но вот, видишь, Бог дал мне увидеть тебя и твоих детей".

сказал Израиль Иосифу: я не надеялся видеть лице твое, и се, Бог даровал мне увидеть и детей твоих.

И҆ речѐ ї҆и҃ль ко ї҆ѡ́сифѹ: сѐ, лица̀ твоегѡ̀ не лиши́хсѧ, и҆ сѐ, показа́ ми бг҃ъ и҆ сѣ́мѧ твоѐ.

И рече израиль ко иосифу: се, лица твоего не лишихся, и се, показа ми Бог и семя твое.

Параллельные ссылки — Бытие 48:11

Еф 3:20; Быт 37:33; Быт 37:35; Быт 42:36; Быт 45:26.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.