Ангел, избавляющий меня от всякого зла, да благословит отроков сих; да будет на них наречено имя моё и имя отцов моих Авраама и Исаака, и да возрастут они во множество посреди земли.
Ангел, Который берег меня от всякого зла, — да благословит этих детей. Пусть продолжится в них мое имя и имена моих отцов Авраама и Исаака, и пусть многочисленно будет их потомство на земле.
Современный перевод РБО
Ангел, избавлявший меня от всякого зла, — да благословит отроков! К роду моему они принадлежат, к роду отцов моих — Авраама и Исаака. Многочисленно будет на земле их потомство».
Ангел, избавлявший меня от всех бед, да благословит этих отроков! Моим именем им предстоит называться и именами отцов моих Авраама и Исаака. Да будет многочисленным потомство их на земле!»
ангел, избавляющий меня от всякого зла, пусть благословит этих юношей. Пусть они будут называться моим именем и именами моих отцов Авраама и Исаака. Пусть они умножатся и будут многочисленными на земле».
Он — Ангел, спасший меня от всех моих невзгод. Я молю, чтобы Он благословил этих мальчиков, они же будут иметь моё имя и имя наших предков, Авраама и Исаака. Я молю Бога, чтобы они умножились и стали великими семействами и народами земли».
Он — Ангел, спасший меня от всех моих невзгод. Я молю, чтобы Он благословил этих мальчиков, они же будут иметь моё имя и имя наших предков, Авраама и Исаака. Я молю Бога, чтобы умножились они и стали великими семействами и народами земли".
Ангел, избавляющий меня от всякаго зла, да благословит отроков сих, да будет на них имя мое и имя отцев моих, Авраама и Исаака, и да возрастут они во множество посреди земли.
а҆́гг҃лъ, и҆́же мѧ̀ и҆збавлѧ́етъ ѿ всѣ́хъ ѕѡ́лъ, да блгⷭ҇ви́тъ дѣ̑тища сїѧ̑, и҆ прозове́тсѧ въ ни́хъ и҆́мѧ моѐ, и҆ и҆́мѧ ѻ҆тє́цъ мои́хъ, а҆враа́ма и҆ і҆саа́ка, и҆ да ᲂу҆мно́жатсѧ во мно́жество мно́гое на землѝ.
Ангел, иже мя избавляет от всех зол, да благословит детища сия, и прозовется в них имя мое, и имя отец моих, Авраама и Исаака, и да умножатся во множество многое на земли.