Бытие 7 глава » Бытие 7:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 7 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 7:15 / Быт 7:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

и вошли к Ною в ковчег по паре [мужеского пола и женского] от всякой плоти, в которой есть дух жизни;

Все, в ком дышит жизнь, пришли к Ною и вошли в ковчег парами,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Все они пришли к нему в ковчег, по паре от всех, в ком есть дыхание жизни,

все,2 в ком есть дыхание жизни, пара за парой вошли в ковчег к Ною.

— по паре от каждого вида живых существ, в которых было дыхание жизни.

Все эти животные вошли в лодку вместе с Ноем, они вошли по паре от каждого вида животных, в которых было дыхание жизни.

По паре от всякой плоти, в которой есть дух жизни, вошло к Ною в ковчег.

Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

внидо́ша къ нѡ́ю въ ковче́гъ два̀ два̀, мѹ́жескїй по́лъ и҆ же́нскїй, ѿ всѧ́кїѧ пло́ти, въ не́йже є҆́сть дѹ́хъ живо́тный:

внидоша к ною в ковчег два два, мужеский пол и женский, от всякия плоти, в нейже есть дух животный:

Параллельные ссылки — Бытие 7:15

Быт 6:20; Ис 11:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.