Бытие 9 глава » Бытие 9:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 9 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 9:16 / Быт 9:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И будет радуга [Моя] в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Богом [и между землею] и между всякою душею живою во всякой плоти, которая на земле.

Всякий раз, когда радуга появится в облаках, Я увижу её и вспомню вечный завет между Богом и всеми живыми существами, какие есть на земле».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В облаках будет радуга — Я увижу ее и вспомню Свой вечный договор со всеми жителями земли».

Как только радуга явится на небе, Я, увидев ее, вспомню о вечном Союзе между Мною, Богом, и всеми живыми творениями всякого вида на земле».

И когда, взглянув на облака, Я увижу радугу, то вспомню о вечном соглашении между Мной и всеми живыми существами на земле».

И когда, взглянув на облака, Я увижу радугу, то вспомню о соглашении, которое будет навек, вспомню о соглашении между Мною и всеми живыми тварями на земле".

ибо будет дуга в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Богом и между всякою душею живою во всякой плоти, какая есть на земле.

И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

И҆ бѹ́детъ дѹга̀ моѧ̀ во ѡ҆́блацѣ: и҆ ѹ҆зрю̀ ю҆̀, є҆́же помѧнѹ́ти завѣ́тъ вѣ́чный междѹ̀ мно́ю и҆ земле́ю, и҆ междѹ̀ всѧ́кою дѹше́ю живѹ́щею во всѧ́кой пло́ти, ѩ҆́же є҆́сть на землѝ.

И будет дуга моя во облаце: и узрю ю, еже помянути завет вечный между мною и землею, и между всякою душею живущею во всякой плоти, яже есть на земли.

Параллельные ссылки — Бытие 9:16

2Цар 23:5; Быт 17:13; Быт 17:19; Быт 8:21; Быт 8:22; Быт 9:9-11; Евр 13:20; Ис 54:8-10; Ис 55:3; Иер 32:40; Пс 89:3; Пс 89:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.