2-я Царств 1 глава » 2 Царств 1:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 1 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 1:15 / 2Цар 1:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И призвал Давид одного из отроков и сказал ему: подойди, убей его.

Давид позвал одного из своих людей и сказал ему: — Подойди и убей его! Тот убил его, и он умер.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Давид подозвал одного из своих солдат и приказал: «Пойди и убей его!» И тот заколол его мечом.

Подозвал Давид одного из своих воинов и приказал: «Иди убей его!» Тот ударил его мечом, и он умер.

Затем Давид призвал одного из молодых слуг и приказал ему убить амаликитянина,

Затем Давид призвал одного из молодых слуг и велел ему убить амаликитянина,

И Давид приказал одному из своих отроков: «Давай, рази его!» Тот нанес удар и убил амалекитянина.

И҆ призва̀ даві́дъ є҆ди́наго ѿ ѻ҆́трѡкъ свои́хъ и҆ речѐ: и҆дѝ, ѹ҆бі́й є҆го̀. И҆ ѹ҆бѝ є҆го̀, и҆ ѹ҆́мре.

И призва давид единаго от отрок своих и рече: иди, убий его. И уби его, и умре.

Параллельные ссылки — 2 Царств 1:15

3Цар 2:25; 3Цар 2:34; 3Цар 2:46; 1Цар 22:17; 1Цар 22:18; 2Цар 4:10-12; Иов 5:12; Суд 8:20; Притч 11:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.