И призвал Давид одного из отроков и сказал ему: подойди, убей его.
Давид позвал одного из своих людей и сказал ему: — Подойди и убей его! Тот убил его, и он умер.
И Давид приказал одному из своих отроков: «Давай, рази его!» Тот нанес удар и убил амалекитянина.
Современный перевод РБО
Давид подозвал одного из своих солдат и приказал: «Пойди и убей его!» И тот заколол его мечом.
Подозвал Давид одного из своих воинов и приказал: «Иди убей его!» Тот ударил его мечом, и он умер.
Давид подозвал одного из слуг и сказал ему: «Подойди, убей его».
Затем Давид призвал одного из молодых слуг и приказал ему убить амаликитянина,
Затем Давид призвал одного из молодых слуг и велел ему убить амаликитянина,
И҆ призва̀ даві́дъ є҆ди́наго ѿ ѻ҆́трѡкъ свои́хъ и҆ речѐ: и҆дѝ, ᲂу҆бі́й є҆го̀. И҆ ᲂу҆бѝ є҆го̀, и҆ ᲂу҆́мре.
И призва Давид единаго от отрок своих и рече: иди, убий его. И уби его, и умре.