Библия 2Цар 2 Царств 1:22 › сравнение

2 Царств 1:22

Сравнение:
2 Царств 1:22


Без крови раненых, без тука сильных лук Ионафана не возвращался назад, и меч Саула не возвращался даром.

От крови сраженных, от плоти могучих лук Ионафана не отворачивался, меч Саула не возвращался несыт.

Покуда кровь из ран не потечет, покуда сильные не падут — лук Йонатана разить не уставал, меч Саула без добычи не возвращался.

Современный перевод РБО

Лук Ионафана не обращался в бегство, и меч Саула не уходил с поля боя, крови раненых и жира воинов не вкусив.

Покуда кровь не потечет из ран, покуда сильные не падут — лук Ионафана разить не уставал, меч Саула без добычи не возвращался.

Лук Ионафана не возвращался назад без крови раненых, без жира сильных, и меч Саула не возвращался ни с чем.

Лук Ионафана отнял жизни многих, меч Саула принёс смерть врагу! Они пролили кровь тех, кто мёртв сейчас, пронзили плоть могучих воинов.

Из крови раненых и тука сильных Не возвращался назад лук Ионафана. Пустым не возвращался и Саула меч.

ѿ кро́ве ꙗ҆́звеныхъ и҆ ѿ тꙋ́ка си́льныхъ лꙋ́къ і҆ѡнаѳа́новъ не возврати́сѧ то́щь вспѧ́ть, и҆ ме́чь саꙋ́ловъ не возврати́сѧ то́щь:

от крове язвеных и от тука сильных лук Ионафанов не возвратися тощь вспять, и мечь Саулов не возвратися тощь:

Параллельные ссылки — 2 Царств 1:22

Синодальный перевод:
1Цар 14:6-14; 1Цар 18:4; 2Пар 17:17; Ис 34:6-7; Иер 50:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.