И пошёл посланный, и пришёл, и рассказал Давиду обо всём, для чего послал его Иоав.
Вестник пустился в путь и, когда прибыл, передал Давиду всё, с чем послал его Иоав.
Гонец отправился в путь и, придя, пересказал Давиду всё, с чем посылал его Йоав.
Современный перевод РБО
Посланник пришел к Давиду и рассказал ему все, что передал Иоав.
Гонец отправился в путь и, придя, пересказал Давиду всё, с чем посылал его Йоав.
Посланник от Иоава пошёл, пришёл и рассказал Давиду обо всём, для чего послал его Иоав, обо всем ходе сражения.
Посланец пошёл и рассказал Давиду всё, что велел ему Иоав.
Посланец пошёл и рассказал Давиду всё, что велел ему Иоав.
И҆ и҆́де посо́лъ і҆ѡа́вль къ царю̀ во і҆ерⷭ҇ли́мъ, и҆ прїи́де, и҆ возвѣстѝ даві́дꙋ всѧ̑, є҆ли̑ка глаго́ла є҆мꙋ̀ і҆ѡа́въ, всѧ̑ глаго́лы бра́ни. И҆ разгнѣ́васѧ даві́дъ на і҆ѡа́ва и҆ речѐ къ послꙋ̀: почто̀ прибли́жистесѧ ко гра́дꙋ би́тисѧ; не вѣ́дасте ли, ꙗ҆́кѡ ꙗ҆́звени бꙋ́дете со стѣны̀; кто̀ ᲂу҆бѝ а҆вїмеле́ха сы́на і҆ероваа́лѧ; не жена́ ли ве́рже на́нь ᲂу҆ло́мокъ же́рнова со стѣны̀, и҆ ᲂу҆́мре въ ѳама́сѣ; почто̀ прибли́жистесѧ къ стѣнѣ̀;
И иде посол Иоавль к царю во Иерусалим, и прииде, и возвести Давиду вся, елика глагола ему Иоав, вся глаголы брани. И разгневася Давид на Иоава и рече к послу: почто приближистеся ко граду битися? Не ведасте ли, яко язвени будете со стены? Кто уби Авимелеха сына Иеровааля? Не жена ли верже нань уломок жернова со стены, и умре в Фамасе? Почто приближистеся к стене?