Библия 2Цар 2 Царств 14:4 › сравнение

2 Царств 14:4

Сравнение:
2 Царств 14:4


И вошла женщина Фекоитянка к царю и пала лицом своим на землю, и поклонилась и сказала: помоги, царь!

Когда женщина из Текоа вошла[51] к царю, она пала на свое лицо и, поклонившись, сказала ему: — Помоги мне, о царь!

Та женщина из Текоа обратилась к царю, поклонившись ему и пав перед ним ниц. Она воскликнула: «Спаси меня, царь!»

Современный перевод РБО

Женщина пришла к царю, поклонилась и бросилась перед ним ниц: «Помоги мне, царь!» —

Та женщина из Текоа пошла к царю, поклонилась ему и, пав ниц перед ним, сказала: «Спаси меня, царь!»

Женщина-фекоитянка вошла к царю, поклонилась, упала перед ним лицом до земли и сказала: «Помоги, царь!»

Женщина из Фекои вошла к царю, поклонилась ему до земли и сказала: «О царь, помоги мне!»

Женщина из Фекои вошла к царю, поклонилась ему до земли и сказала: "Помоги мне, о царь!"

И҆ вни́де жена̀ ѳекѡі́тѧнынѧ ко царю̀ и҆ падѐ на лицы̀ свое́мъ на зе́млю, и҆ поклони́сѧ є҆мꙋ̀, и҆ речѐ: спасѝ, царю̀, спаси́ мѧ.

И вниде жена Фекоитяныня ко царю и паде на лицы своем на землю, и поклонися ему, и рече: спаси, царю, спаси мя.

Параллельные ссылки — 2 Царств 14:4

Синодальный перевод:
Мк 10:35; Лк 18:3-5; Быт 43:28; 1Цар 20:41; 1Цар 25:23; 2Цар 1:2; 2Цар 16:4; 2Цар 18:28; 4Цар 6:26-28; 4Цар 8:3; Иов 29:12-14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.