И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: я вдова, муж мой умер;
Царь спросил её: — Что у тебя за беда? Она сказала: — Увы, я вдова, мой муж умер.
Царь спросил ее: «Что с тобой?» Она ответила: «Овдовела я, умер мой муж!
Современный перевод РБО
«Что у тебя за дело?» — спросил царь. «Я вдова, мой муж умер, —
«Что случилось?» — спросил ее царь. «Я вдова, — ответила она, — умер мой муж!
Царь спросил её: «Чего тебе?» Она сказала: «Я вдова, мой муж давно умер.
Царь спросил её: «Что беспокоит тебя?» Женщина сказала: «Я вдова. Мой муж умер.
Царь спросил её: "Что беспокоит тебя?" Женщина сказала: "Я вдова. Мой муж умер.
И҆ речѐ є҆́й ца́рь: что́ ти є҆́сть; Ѻ҆на́ же речѐ: и҆зда́вна вдова̀ жена̀ а҆́зъ є҆́смь, и҆ ᲂу҆́мре мꙋ́жъ мо́й:
И рече ей царь: что ти есть? Она же рече: издавна вдова жена аз есмь, и умре муж мой: