И сказали они царю: того человека, который губил нас и хотел истребить нас, чтобы не было нас ни в одном из пределов Израилевых, —
Они ответили царю: — Что до человека, который уничтожал нас и замышлял погубить нас, чтобы нам не было места в землях Израиля,
Они ответили царю: «Этот человек истреблял нас, злоумышлял против нас, чтобы не осталось нас в пределах Израилевых —
Современный перевод РБО
Тогда они сказали царю: «За то что он истреблял нас, задумав уничтожить нас по всей израильской стране,
Они ответили царю: «Этот человек истреблял нас, замышлял уничтожить всех, чтобы никого из нас не осталось в пределах Израилевых, —
Они ответили царю: «Тот человек, который губил нас и хотел нас уничтожить, чтобы нас не было ни в одной окрестности Израиля, —
И они ответили царю Давиду: «Саул губил нас и хотел истребить весь наш народ, живущий на земле Израиля.
И они ответили царю Давиду: "Саул губил нас и хотел истребить весь наш народ, живущий на земле Израиля.
И҆ рѣ́ша ко царю̀: мꙋ̑жа, и҆́же совершѝ над̾ на́ми и҆ погна́ ны, и҆́же ᲂу҆мы́сли потреби́ти ны̀, потреби́мъ є҆го̀, да не бꙋ́детъ во всѣ́хъ предѣ́лѣхъ і҆и҃левыхъ:
И реша ко царю: мужа, иже соверши над нами и погна ны, иже умысли потребити ны, потребим его, да не будет во всех пределех Израилевых: