2-я Царств 21 глава » 2 Царств 21:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 21 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 21:9 / 2Цар 21:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

и отдал их в руки Гаваонитян, и они повесили их [на солнце] на горе пред Господом. И погибли все семь вместе; они умерщвлены в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.

Он передал их гаваонитянам, которые повесили их на горе перед Господом. Все семеро погибли вместе, Они были преданы смерти в первые дни жатвы, когда начиналась жатва ячменя[77].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он выдал их гаваонитянам, и те распяли их на горе перед Господом: все семеро погибли вместе. Их казнь пришлась на первые дни жатвы — когда начинают жать ячмень.

Он передал их гивонитянам, а те казнили их на горе пред ГОСПОДОМ. Все семеро погибли вместе в первые дни жатвы, когда начинали жать ячмень.

Он отдал их в руки гаваонитян, и они повесили их на горе перед Господом. Все семеро погибли вместе; они были умерщвлены в первые дни жатвы ячменя.

Он отдал их в руки гаваонитян, и они повесили их на горе перед Господом. Все семеро погибли вместе; они были умерщвлены в первые дни жатвы ячменя.

Он передал их в руки гаваонитян, которые казнили их на горе пред Господом. Все семеро погибли вместе, в самом начале жатвы, когда начинали жать ячмень.

и҆ дадѐ и҆̀хъ въ рѹ́ки гаваѡні́тѡмъ. И҆ повѣ́сиша ѧ҆̀ на со́лнцѣ на горѣ̀ пред̾ гд҇емъ, и҆ падо́ша та́мѡ сі́и се́дмь вкѹ́пѣ: ті́и же ѹ҆мро́ша во дне́хъ жа́твы пе́рвыхъ, въ нача́лѣ жа́твы ѩ҆чме́нѧ.

и даде их в руки гаваонитом. И повесиша я на солнце на горе пред Господем, и падоша тамо сии седмь вкупе: тии же умроша во днех жатвы первых, в начале жатвы ячменя.

Параллельные ссылки — 2 Царств 21:9

1Цар 15:33; 4Цар 24:3; 4Цар 24:4; 2Цар 21:6; 2Цар 6:17; 2Цар 6:21; Втор 21:1-9; Исх 20:5; Чис 35:31-34; Руфь 1:22.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.