Библия 2Цар 2 Царств 4:6 › сравнение

2 Царств 4:6

Сравнение:
2 Царств 4:6


и Рихав и Баана, брат его, вошли внутрь дома, как бы для того, чтобы взять пшеницы; и поразили его в живот и убежали.

Они вошли внутрь дома, как бы для того, чтобы взять пшеницы[11], и поразили его в живот. После этого Рехав и его брат скрылись.

Рехав и брат его Баана зашли в дом, как будто за пшеничным зерном, поразили Иш-Бошета в живот, и бежали.

Современный перевод РБО

Женщину, которая перебирала зерно у входа, сморил сон, поэтому она не заметила братьев Рехава и Баану.

Они зашли в дом якобы за пшеницей, поразили Иевосфея в живот и бежали.

Рихав и его брат Баана вошли внутрь дома как бы для того, чтобы взять пшеницу. Они убили его ударом в живот и убежали.

Женщина, которая присматривала за домом, устала от сбора пшеницы и уснула. Рехав и Баана вошли в спальню Иевосфея, где он спал на своей постели, и убили его.

Человек, который присматривал за домом, устал от сбора пшеницы и уснул. Рахив и Баана вошли в дом Иевосфея, чтобы взять пшеницу, и убили его.

и҆ сѐ, вра́тникъ до́мꙋ ѡ҆чища́ше пшени́цꙋ и҆ воздрема̀ и҆ спа́ше, риха́въ же и҆ ваана̀ бра́тїѧ ᲂу҆таи̑вшасѧ внидо́ста въ до́мъ:

и се, вратник дому очищаше пшеницу и воздрема и спаше, Рихав же и Ваана братия утаившася внидоста в дом:

Параллельные ссылки — 2 Царств 4:6

Синодальный перевод:
Втор 8:8; 2Цар 2:8; 2Цар 2:23; 2Цар 3:27; 2Цар 20:10; Есф 2:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.