Библия 2Цар 2 Царств 7:24 › сравнение

2 Царств 7:24

Сравнение:
2 Царств 7:24


И Ты укрепил за Собою народ Твой, Израиля, как собственный народ, навеки, и Ты, Господи, сделался его Богом.

Ты сделал Израиль Своим собственным народом навеки, и Ты, Господи, стал его Богом.

Ты твердо избрал Свой народ, Израиля, навеки, а Сам Ты, Господи, стал для него Богом.

Современный перевод РБО

Воистину Ты сделал Израиль Своим народом, Своим навеки! И Ты, Господь, стал их Богом!

Ты твердо избрал Израиль, соделав его народом Своим навеки, и Ты, ГОСПОДИ, стал Богом его.

Ты навеки закрепил за Собой Твой народ, Израиль, как собственный народ, и Ты, Господь, стал его Богом.

Ты сделал народ Израиля Своим собственным народом навеки, и Ты, Господи, стал их Богом.

Ты сделал народ Израиля Своим собственным народом навеки. И ты, Господи, стал их Богом.

и҆ ᲂу҆гото́валъ є҆сѝ себѣ̀ лю́ди твоѧ̑ і҆и҃лѧ въ лю́ди до вѣ́ка, и҆ ты̀, гдⷭ҇и, бы́лъ є҆сѝ и҆̀мъ въ бг҃а:

и уготовал еси Себе люди Твоя Израиля в люди до века, и Ты, Господи, был еси им в Бога:

Параллельные ссылки — 2 Царств 7:24

Синодальный перевод:
Ин 1:12; 1Пет 2:10; Рим 9:25-26; Быт 17:7; Исх 6:7; Исх 15:2; Втор 26:18; Втор 27:9; 2Цар 7:23; 1Пар 17:22; Пс 48:14; Ис 12:2; Иер 31:1; Иер 31:33; Иер 32:38; Ос 1:10; Зах 13:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.