И вот, когда ты ещё будешь говорить там с царём, войду и я вслед за тобою и дополню слова твои.
Когда ты ещё будешь говорить с царем, я войду вслед за тобой и подтвержу твои слова.
И еще до того, как ты закончишь говорить с царем, войду я, чтобы подтвердить справедливость слов твоих».
Современный перевод РБО
Не успеешь ты это сказать, как и я подойду, чтобы подтвердить правоту твоих слов».
И едва ты успеешь договорить, как войду я, чтобы подтвердить справедливость твоих слов».
Когда ты ещё будешь говорить с царём, я войду следом за тобой и дополню твои слова».
И в то время, когда ты ещё будешь говорить с царём, я войду и расскажу царю, что произошло, и подтвержу твои слова».
И когда ты ещё будешь говорить с царём, я войду и расскажу царю, что произошло, и подтвержу твои слова".
и҆ сѐ, є҆щѐ глаго́лющей тебѣ̀ та́мѡ со царе́мъ, и҆ а҆́зъ вни́дꙋ в̾слѣ́дъ тебє̀ и҆ допо́лню словеса̀ твоѧ̑.
И се, еще глаголющей тебе тамо со царем, и аз вниду вслед тебе и дополню словеса твоя.