Библия 3Цар 3 Царств 1:15 › сравнение

3 Царств 1:15

Сравнение:
3 Царств 1:15


Вирсавия пошла к царю в спальню; царь был очень стар, и Ависага Сунамитянка прислуживала царю;

И Вирсавия пошла к престарелому царю в его комнату, где ему прислуживала шунамитянка Авишаг.

Бат-Шева отправилась к царю во внутреннюю комнату — царь был тогда очень стар, и ему прислуживала Авишага из Шунема.

Современный перевод РБО

Вирсавия вошла в царские покои. Царь Давид был уже очень стар, и Авишаг-шунамитянка прислуживала ему.

Вирсавия вошла в царские покои — царь был уже очень стар, и ему прислуживала Авишага из Шунема.

Вирсавия пошла в спальню к царю. Царь был очень стар, и сунамитянка Ависага прислуживала ему.

Вирсавия пошла к старому царю в спальню, где Ависага сонамитянка прислуживала ему,

Вирсавия пошла к старому царю в спальню, где Ависага Сунамитянка прислуживала ему,

И҆ вни́де вирсаві́а ко царю̀ въ ло́жницꙋ. И҆ ца́рь ста́ръ ѕѣлѡ̀, и҆ а҆вїса́гъ сꙋмантѧны́нѧ бѧ́ше слꙋжа́щи царю̀.

И вниде Вирсавиа ко царю в ложницу. И царь стар зело, и Ависаг Сумантяныня бяше служащи царю.

Параллельные ссылки — 3 Царств 1:15

Синодальный перевод:
3Цар 1:2-4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.