3-я Царств 1 глава » 3 Царств 1:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 1 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 1:15 / 3Цар 1:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM
Вирсавия пошла к царю в спальню; царь был очень стар, и Ависага Сунамитянка прислуживала царю;

И Вирсавия пошла к престарелому царю в его комнату, где ему прислуживала шунамитянка Авишаг.

Современный перевод РБО RBO-2015

Вирсавия вошла в царские покои. Царь Давид был уже очень стар, и Авишаг-шунамитянка прислуживала ему.

Вирсавия вошла в царские покои — царь был уже очень стар, и ему прислуживала Авишага из Шунема.

Вирсавия пошла к старому царю в спальню, где Ависага сонамитянка прислуживала ему,

Вирсавия пошла к старому царю в спальню, где Ависага Сунамитянка прислуживала ему,

И҆ вни́де вирсаві́а ко царю̀ въ ло́жницѹ. И҆ ца́рь ста́ръ ѕѣлѡ̀, и҆ а҆вїса́гъ сѹмантѧны́нѧ бѧ́ше слѹжа́щи царю̀.

И вниде вирсавиа ко царю в ложницу. И царь стар зело, и ависаг сумантяныня бяше служащи царю.


Параллельные ссылки — 3 Царств 1:15

3Цар 1:2-4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.