Колесница из Египта получаема и доставляема была за шестьсот сиклей серебра, а конь за сто пятьдесят. Таким же образом они руками своими доставляли всё это царям Хеттейским и царям Арамейским.
Колесницу привозили из Египта за 600 шекелей[66] серебра, а коня — за 150 шекелей. Так же, через царских купцов, их доставляли всем царям хеттов и арамеев.
Колесницу из Египта поставляли они за шестьсот шекелей серебра, а коня за сто пятьдесят, и также продавали их всем царям хеттским и царям сирийским.
Современный перевод РБО
Колесница, доставленная из Египта, обходилась в шестьсот шекелей серебра, а лошадь — во сто пятьдесят шекелей. Затем купцы поставляли их всем хеттским и араме́йским царям.
За колесницу, доставленную из Египта, они отдавали шестьсот шекелей,[11] за коня — сто пятьдесят.[12] Таким же образом купцы снабжали конями и колесницами всех царей хеттских и арамейских.
Колесницу привозили из Египта за шестьсот сиклей серебра, а коня - за сто пятьдесят. Таким же образом они доставляли всё это хеттейским и арамейским царям.
Каждая колесница, доставляемая из Египта, стоила 600 шекелей серебра, а конь стоил 150 шекелей. Затем они продавали лошадей и колесницы всем хеттейским и арамейским царям.
Колесница, доставляемая из Египта, стоила шестьсот сиклей серебра, а конь стоил сто пятьдесят сиклей серебра. Они также доставляли их всем царям Хеттейским и царям Арамейским.
И҆ прихожда́хꙋ колєсни́цы и҆з̾ є҆гѵ́пта за ше́сть сѡ́тъ {по и҆ны̑мъ: сто̀.} сре́брєникъ, и҆ ко́нь за сто̀ пѧтьдесѧ́тъ сре́брєникъ: та́кожде и҆ ко всѣ̑мъ царє́мъ хетті̑мскимъ и҆ сѷрі̑йскимъ по мо́рю и҆схожда́хꙋ.
И прихождаху колесницы из Египта за шесть сот сребреник, и конь за сто пятьдесят сребреник: такожде и ко всем царем Хеттимским и Сирийским по морю исхождаху.