3-я Царств 11 глава » 3 Царств 11:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 11 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 11:17 / 3Цар 11:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

тогда сей Адер убежал в Египет и с ним несколько Идумеян, служивших при отце его; Адер [был тогда] малым ребенком.

Но Гадад — тогда ещё лишь ребенок — бежал в Египет с некоторыми эдомскими приближенными, служившими его отцу.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но Хадад и некоторые из эдомитян, вельмож его отца, бежали в Египет. Хадад тогда был еще мальчиком.

Но Хадад вместе с эдомитянами, служившими его отцу, бежал в Египет. Он был тогда еще ребенком.

Но Гадад был тогда ещё маленьким ребёнком. Он убежал в Египет с несколькими идумеянами, служившими его отцу.

Но Адер был тогда ещё маленьким ребёнком. Он убежал в Египет с несколькими идумеянами, служившими его отцу.

Но Хадад вместе с эдомитянами, служившими его отцу, бежал в Египет. Он был тогда еще ребенком.

и҆ и҆збѣжѐ а҆де́ръ са́мъ и҆ всѝ мѹ́жїе ї҆дѹме́йстїи ѿ ѻ҆трокѡ́въ ѻ҆тца̀ є҆гѡ̀ съ ни́мъ, и҆ внидо́ша во є҆гѵ́петъ: а҆де́ръ же бѧ́ше ѻ҆́трочищь ма́лъ.

и избеже адер сам и вси мужие идумейстии от отроков отца его с ним, и внидоша во египет: адер же бяше отрочищь мал.

Параллельные ссылки — 3 Царств 11:17

4Цар 11:2; 2Цар 4:4; Исх 2:1-10; Мф 2:13; Мф 2:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.