Соломон же хотел умертвить Иеровоама; но Иеровоам встал и убежал в Египет к Сусакиму, царю Египетскому, и жил в Египте до смерти Соломоновой.
Соломон пытался убить Иеровоама, но Иеровоам бежал в Египет к царю Шишаку и оставался там до смерти Соломона.
Соломон стремился убить Яравама, поэтому Яравам обратился в бегство в Египет, к царю египетскому Шишаку. Он оставался в Египте до смерти Соломона.
Современный перевод РБО
Соломон попытался убить Иеровоама, но тот бежал в Египет к египетскому царю Шешо́нку. В Египте он находился до смерти Соломона.
Соломон пытался убить Иеровоама, но Иеровоам бежал в Египет, к царю египетскому Шишаку. Он оставался в Египте до смерти Соломона.
Соломон хотел умертвить Иеровоама, но Иеровоам встал и убежал в Египет к египетскому царю Сусакиму и жил в Египте до смерти Соломона.
Соломон пытался убить Иеровоама, но Иеровоам бежал в Египет к Сусакиму, египетскому царю, и прожил там до смерти Соломона.
Соломон пытался убить Иеровоама. Но Иеровоам бежал в Египет к Сусакиму, царю Египетскому, и жил там до смерти Соломона.
И҆ и҆ска́ше соломѡ́нъ ᲂу҆би́ти і҆еровоа́ма. И҆ воста̀ і҆еровоа́мъ, и҆ ᲂу҆бѣжа̀ во є҆гѵ́петъ къ сꙋсакі́мꙋ царю̀ є҆гѵ́петскꙋ, и҆ бѣ̀ во є҆гѵ́птѣ, до́ндеже соломѡ́нъ ᲂу҆́мре.
И искаше Соломон убити Иеровоама. И воста Иеровоам, и убежа во Египет к Сусакиму царю Египетску, и бе во Египте, дондеже Соломон умре.