3-я Царств 18 глава » 3 Царств 18:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 18 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 18:18 / 3Цар 18:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И сказал Илия: не я смущаю Израиля, а ты и дом отца твоего, тем, что вы презрели повеления Господни и идете вслед Ваалам;

— Не я навел беду на Израиль, — ответил Илия, — а ты и дом твоего отца. Вы оставили повеления Господа и пошли за Баалами.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И сказал Илия в ответ: «Проклятье Израиля — это не я, а ты и твой род! Это вы отвергли законы Господа и стали служить Ваалам.

«Не по моей вине постигли Израиль эти бедствия, — ответил ему Илия, — а по твоей и по вине рода отца твоего: вы отвергли повеления ГОСПОДНИ и пустились вслед за ваалами.

Илия ответил: «Не я навлёк беду на Израиль, а ты и семья твоего отца. Вы перестали подчиняться приказаниям Господа и стали следовать лжебогам.

Илия ответил: "Не я навлёк беду на Израиль, а ты и семья отца твоего. Вы перестали подчиняться приказаниям Господа и стали следовать Ваалам.

Илия ответил ему: «Это не я уязвляю Израиль, а ты и род отца твоего: вы отбросили повеления Господни и пустились вслед за Ваалами.

И҆ речѐ и҆лїа̀: не развраща́ю а҆́зъ ї҆и҃лѧ, но ра́звѣ ты̀ и҆ до́мъ ѻ҆тца̀ твоегѡ̀, є҆гда̀ ѡ҆ста́висте вы̀ гд҇а бг҃а ва́шего и҆ и҆до́сте в̾слѣ́дъ ваа́ла:

И рече илиа: не развращаю аз израиля, но разве ты и дом отца твоего, егда остависте вы Господа Бога вашего и идосте вслед ваала:

Параллельные ссылки — 3 Царств 18:18

3Цар 9:9; 2Пар 15:2; Деян 24:13; Деян 24:20; Иез 3:8; Ис 3:11; Иер 2:13; Иер 2:19; Мф 14:4; Притч 11:19; Притч 13:21; Откр 2:8; Откр 2:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.