Библия 3Цар 3 Царств 18:8 › сравнение

3 Царств 18:8

Сравнение:
3 Царств 18:8


Тот сказал ему: я; пойди, скажи господину твоему: «Илия здесь».

— Я, — ответил он. — Иди, скажи хозяину: «Илия здесь».

Тот ответил: «Ступай, сообщи своему господину, что Илия здесь».

Современный перевод РБО

«Я, — ответил тот. — Ступай, скажи своему господину, что Илия здесь». —

«Да, я, — сказал тот. — Иди и сообщи своему владыке, что Илия здесь».

Тот сказал ему: «Я! Пойди, скажи твоему господину: "Илия здесь"».

Илия ответил: «Да, это я. Пойди и скажи твоему господину: „Илия здесь”».

Илия ответил: "Да, это я. Пойди и скажи твоему господину: "Илия здесь"".

И҆ речѐ и҆лїа̀ ко а҆вді́ю: а҆́зъ є҆́смь: и҆дѝ и҆ повѣ́ждь господи́нꙋ твоемꙋ̀, глаго́лѧ: сѐ, и҆лїа̀.

И рече Илиа ко Авдию: аз есмь: иди и повеждь господину твоему, глаголя: се, Илиа.

Параллельные ссылки — 3 Царств 18:8

Синодальный перевод:
1Пет 2:17-18; Рим 13:7; 3Цар 18:3; 3Цар 18:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.