3-я Царств 18 глава » 3 Царств 18:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 18 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 18:9 / 3Цар 18:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Он сказал: чем я провинился, что ты предаешь раба твоего в руки Ахава, чтоб умертвить меня?

— Чем я согрешил, — спросил Авдий, — что ты отдаешь твоего слугу в руки Ахава на казнь?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Чем я провинился, — воскликнул Авдий, — что ты посылаешь меня, раба твоего, на смерть от руки Ахава?

«Чем же провинился я, что ты предаешь меня, своего слугу, Ахаву на верную смерть? — ответил Авдий. —

Авдий спросил: «Если я скажу Ахаву, что знаю, где ты, то он убьёт меня. Я не сделал тебе ничего плохого! Почему ты хочешь, чтобы я погиб?

Авдий спросил: "Если я скажу Ахаву, что знаю, где ты, то он убьёт меня. Я не сделал тебе ничего плохого! Почему ты хочешь, чтобы я погиб?

Тот ответил: «Чем же провинился я, что ты предаешь меня, своего слугу, Ахаву на верную смерть?

И҆ речѐ а҆вді́й: что̀ согрѣши́хъ а҆́зъ, ѩ҆́кѡ предае́ши раба̀ твоего̀ въ рѹ́цѣ а҆хаа҄вли є҆́же ѹ҆мертви́ти мѧ̀;

И рече авдий: что согреших аз, яко предаеши раба твоего в руце ахаавли еже умертвити мя?

Параллельные ссылки — 3 Царств 18:9

3Цар 17:18; 3Цар 18:12; Исх 5:21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.