3-я Царств 8 глава » 3 Царств 8:36 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 8 стих 36

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 8:36 / 3Цар 8:36

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

тогда услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа Твоего Израиля, указав им добрый путь, по которому идти, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие.

то услышь с небес и прости грех Твоих слуг, Твоего народа, Израиля. Научи их доброму пути, чтобы им ходить по нему и пошли дождь на землю, которую Ты дал в наследие Твоему народу.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

услышь с небес эту молитву, прости грех рабов Твоих — народа Твоего Израиля — и укажи им путь, по которому они должны идти, и ниспошли дождь на землю Твою, которую Ты дал Своему народу во владение.

тогда услышь их на небесах и прости грех слугам Твоим, народу Твоему Израилю, научи их ходить по пути добра и даруй дождь земле, которую Ты дал народу Своему во владение.

Тогда услышь с небес их молитву и прости грехи Твоих слуг и Твоего народа Израиля. Укажи людям правильный путь, как жить, и пошли дождь на землю, которую Ты дал Своему народу.

Тогда услышь с небес их молитву и прости грехи Твоих слуг и Твоего народа Израиля. Укажи людям правильный путь, как жить, и пошли дождь на землю, которую Ты дал народу Твоему.

тогда услышь на небесах и прости грех рабов Твоих и народа Твоего Израиля. Тогда научи их благому пути, по которому им ступать, и даруй дождь для земли, которую ты дал Своему народу в наследие.

и҆ ѹ҆слы́шиши съ нб҃сѐ, и҆ мл҇тивъ бѹ́деши ѡ҆ грѣсѣ́хъ раба̀ твоегѡ̀ и҆ люді́й твои́хъ ї҆и҃лѧ: ѩ҆́кѡ ѩ҆ви́ши и҆̀мъ пѹ́ть благі́й ходи́ти по немѹ̀, и҆ да́си до́ждь на зе́млю, ю҆́же да́лъ є҆сѝ лю́демъ твои҄мъ въ достоѧ́нїе:

и услышиши с небесе, и милостив будеши о гресех раба твоего и людий твоих израиля: яко явиши им путь благий ходити по нему, и даси дождь на землю, юже дал еси людем твоим в достояние:

Параллельные ссылки — 3 Царств 8:36

3Цар 18:1; 3Цар 18:27-40; 3Цар 18:45; 1Цар 12:23; 2Пар 6:26; 2Пар 6:27; Ис 30:21; Ис 35:8; Иак 5:17; Иак 5:18; Иер 14:22; Иер 42:3; Иер 6:16; Мих 4:2; Мф 22:16; Пс 119:33; Пс 143:8; Пс 25:12; Пс 25:4; Пс 25:5; Пс 25:8; Пс 27:11; Пс 32:8; Пс 68:9; Пс 94:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.