3-я Царств 8 глава » 3 Царств 8:37 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 8 стих 37

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 8:37 / 3Цар 8:37

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Будет ли на земле голод, будет ли моровая язва, будет ли палящий ветер, ржавчина, саранча, червь, неприятель ли будет теснить его в земле его, [будет ли] какое бедствие, какая болезнь, —

Если землю поразят голод или мор, знойный ветер или плесень, саранча или гусеницы или если враги осадят один из городов израильтян — какая бы ни пришла беда или болезнь, —

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И если случится в стране голод, если случится мор, если погибнет хлеб от суховея или плесени, если налетит саранча, если враг осадит город, — какая бы беда и напасть ни случились,

И если будет в стране голод, моровое поветрие, суховей или спорынья, нашествие саранчи или гусениц, если враг приступит к городским воротам, какая бы беда и несчастье ни случились, —

Если придёт на землю голод или великая болезнь распространится среди людей, или весь урожай, который вырастет, будет уничтожен насекомыми, или неприятель будет теснить народ в земле его, или будет какое-либо бедствие или эпидемия,

Если придёт на землю голод, или великая болезнь распространится среди людей, или вся еда, которая вырастет, будет уничтожена насекомыми, или неприятель будет теснить народ в земле его, или будет какое-либо бедствие или болезнь

И если будет в стране голод, или чума, или пагуба и болезнь на растениях, или саранча нападет, или враг приступит к городским воротам — какая бы то ни была беда и погибель —

гла́дъ а҆́ще бѹ́детъ, сме́рть а҆́ще бѹ́детъ, є҆гда̀ бѹ́детъ возжже́нїе, гѹ́сєницы, ржа̀ а҆́ще бѹ́детъ, и҆ а҆́ще ѡ҆скорбѧ́тъ ѧ҆̀ вразѝ и҆́хъ въ є҆ди́нѣмъ ѿ градѡ́въ и҆́хъ: всѐ проти́вное, всѧ́ка болѣ́знь,

глад аще будет, смерть аще будет, егда будет возжжение, гусеницы, ржа аще будет, и аще оскорбят я врази их в единем от градов их: все противное, всяка болезнь,

Параллельные ссылки — 3 Царств 8:37

1Пар 21:12; 2Пар 20:9; 2Пар 6:28-31; 4Цар 6:25-29; Иез 14:21; Иер 32:2; Иер 39:1-3; Иоиль 1:4-7; Иоиль 2:25; Иоиль 2:26; Лев 26:16; Лев 26:25; Лев 26:26-46; Пс 105:34; Пс 105:35.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.