Библия 3Цар 3 Царств 8:51 › сравнение

3 Царств 8:51

Сравнение:
3 Царств 8:51


ибо они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел из Египта, из железной печи.

ведь они — Твой народ, Твое наследие, которое Ты вывел из Египта, из этой плавильной печи.

ибо они народ Твой и наследие Твое, ведь Ты вывел их из Египта, из печи железной.

Современный перевод РБО

Ибо это Твой народ, Твое достояние; Ты вывел их из Египта, как из печи плавильной.

ибо они — народ Твой и наследие Твое, ведь Ты вывел их из Египта, из плавильной печи извлек.

ведь они Твой народ и Твоё наследие, Ты вывел их из Египта, из железной печи.

Помни, что они — Твой народ. Ты спас их, выведя из Египта, как будто вытащил их из огненной печи.

Помни, что они — Твой народ. Ты вывел их из Египта. Это было, как будто Ты спас их, вытащив из этой железоплавильной печи.

ꙗ҆́кѡ лю́дїе твоѝ и҆ наслѣ́дїе твоѐ сꙋ́ть, и҆̀хже и҆зве́лъ є҆сѝ и҆з̾ землѝ є҆гѵ́петскїѧ ѿ среды̀ пе́щи желѣ́зныѧ:

яко людие Твои и наследие Твое суть, ихже извел еси из земли Египетския от среды пещи железныя:

Параллельные ссылки — 3 Царств 8:51

Синодальный перевод:
Исх 32:11-12; Чис 14:13-19; Втор 4:20; Втор 9:26-29; 3Цар 8:53; 2Пар 6:39; Неем 1:10; Пс 28:9; Ис 63:16-18; Ис 64:9; Иер 11:4; Иер 51:19; Дан 9:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.