Ибо херувимы простирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы сверху ковчег и шесты его.
Херувимы простирали свои крылья над местом ковчега и осеняли ковчег и шесты для его переноски.
Ведь херувимы простирали крылья над местом, где стоял Ковчег, осеняя и сам Ковчег, и шесты, на которых его носили.
Современный перевод РБО
Херувимы простирали крылья над местом, где находился ковчег, осеняя ковчег и шесты для ношения ковчега.
Херувимы распростирали свои крылья над местом, где стоял ковчег, укрывая ковчег и шесты, на которых его носили.
потому что херувимы протягивали крылья над местом ковчега, покрывали ковчег и его шесты.
Крылья Херувимов простирались над ковчегом, покрывая ковчег и его шесты.
Крылья херувимов простирались над ковчегом, покрывая ковчег и его шесты.
Херꙋві́ми бо бѣ́ша распросте́рше крилѣ̑ над̾ мѣ́стомъ кївѡ́та: и҆ ѡ҆крыва́хꙋ херꙋві́ми над̾ кївѡ́томъ и҆ над̾ ст҃ы́ми є҆гѡ̀ сверхꙋ̀.
Херувими бо беша распростерше криле над местом кивота: и окрываху херувими над кивотом и над святыми его сверху.