Библия 4Цар 4 Царств 2:1 › сравнение

4 Царств 2:1

Сравнение:
4 Царств 2:1


В то время, как Господь восхотел вознести Илию в вихре на небо, шёл Илия с Елисеем из Галгала.

В то время, когда Господь захотел вознести Илию на небо в вихре, Илия и Елисей шли из Гилгала.

Господь вознес Илию на небо в вихре, и было это так. Илия с Елисеем шли из Гилгала.

Современный перевод РБО

Вот как Господь вознес Илию на небо в ураганном вихре. Илия и Елисе́й шли вместе из Гилга́ла.

ГОСПОДЬ вознес Илию на небо в вихре, и было это так. Илия с Елисеем шли из Гилгала.

В то время, когда Господь захотел унести Илию на небо в вихре, Илия с Елисеем шли из Галгала.

В то время, когда Господь собирался вознести Илию в вихре на небеса, Илия и Елисей шли из Галгала.

В то время, когда Господь собирался вознести Илию в вихре на небеса, Илия и Елисей шли из Галгала.

И҆ бы́сть внегда̀ взѧ́ти гдⷭ҇ꙋ и҆лїю̀ въ ви́хрѣ ꙗ҆́кѡ на не́бо и҆ и҆дѧ́ше и҆лїа̀ и҆ є҆лїссе́й ѿ галга́лъ.

И бысть внегда взяти Господу Илию в вихре яко на небо и идяше Илиа и Елиссей от Галгал.

Параллельные ссылки — 4 Царств 2:1

Синодальный перевод:
Лк 2:15; Лк 9:51; Деян 1:9; Евр 11:5; Откр 11:12; Быт 5:24; Быт 31:46; Нав 4:19; Нав 5:9; 3Цар 18:12; 3Цар 19:4; 3Цар 19:11; 3Цар 19:16-21; 4Цар 2:11; 4Цар 4:38; 2Пар 21:12; Иов 38:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.