Двадцати двух лет был Аммон, когда воцарился, и два года царствовал в Иерусалиме; имя матери его Мешуллемеф, дочь Харуца, из Ятбы.
Амону было двадцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме два года. Его мать звали Мешуллемет, она была дочерью Харуца, родом из Иотбы.
Амон воцарился в возрасте двадцати двух лет, он правил в Иерусалиме два года. Имя его матери было Мешуллемет, дочь Харуца из Йотвы.
Современный перевод РБО
Двадцати двух лет от роду Амон стал царем; два года царствовал он в Иерусалиме; имя его матери — Мешулле́мет, дочь Хару́ца, из Иотвы.
Амон воцарился в возрасте двадцати двух лет и правил в Иерусалиме два года. Имя его матери было Мешуллемет, дочь Харуца из Йотвы.
Аммону было двадцать два года, когда он стал царём, и правил в Иерусалиме два года. Имя его матери — Мешуллемеф, дочь Харуца, из Ятбы.
Амону было двадцать два года, когда он стал царём. Он правил в Иерусалиме два года. Его мать звали Мешуллемеф, которая была дочерью Харуца из Ятбы.
Аммону было двадцать два года, когда он стал царём. Он правил в Иерусалиме два года. Его мать звали Мешуллемеф, дочь Харуца, из Ятбы.
сы́нъ два́десѧти двꙋ̀ лѣ́тъ бѣ̀ а҆ммѡ́нъ, є҆гда̀ нача̀ ца́рствовати и҆ два̀ лѣ̑та ца́рствова во і҆ерⷭ҇ли́мѣ. И҆́мѧ же ма́тери є҆гѡ̀ месолла́мъ, дщѝ а҆рꙋ́сова и҆з̾ і҆ете́вы.
сын двадесяти дву лет бе Аммон, егда нача царствовати и два лета царствова во Иерусалиме. Имя же матери его Месоллам, дщи Арусова из Иетевы.