4-я Царств 23 глава » 4 Царств 23:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 23 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 23:15 / 4Цар 23:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Также и жертвенник, который в Вефиле, высоту, устроенную Иеровоамом, сыном Наватовым, который ввел Израиля в грех, — также и жертвенник тот и высоту он разрушил, и сжег сию высоту, стер в прах, и сжег дубраву.

Даже жертвенник в Вефиле, святилище на возвышенности, возведенное Иеровоамом, сыном Навата, который склонил к греху Израиль, — даже этот жертвенник и святилище он разрушил. Он сжег святилище на возвышенности и стер его в порошок и столб Ашеры тоже сжег.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И тот жертвенник, что стоял в Бет-Эле в святилище, построенном Иеровоамом, сыном Невата, который повел Израиль по греховному пути, царь уничтожил вместе со святилищем. Сжег он святилище, стер его в пыль, и древо Ашеры сжег.

И жертвенник в Бет-Эле, в капище, устроенном Иеровоамом, сыном Невата, что вовлек Израиль в грех, царь снес вместе со всем капищем, стер в пыль и сжег. Он также сжег и столб Ашеры.

Иосия также уничтожил алтарь и высоту в Вефиле. Иеровоам, сын Навата, построил этот алтарь, чем и ввёл Израиль в грех. Иосия разбил алтарь и снёс высоту, а затем растёр камни алтаря, превратив их в пыль. Он также сжёг столб Ашеры.

Иосия также уничтожил алтарь и высоту в Вефиле. Иеровоам, сын Навата, построил этот алтарь и ввёл Израиль в грех. Иосия разбил и алтарь, и высоту. Он разбил камни алтаря на мелкие кусочки и превратил их в пыль. Он также сжёг столб Ашеры.

И тот жертвенник, что был в Бейт-Эле, в святилище, устроенном Яравамом, сыном Невата, который ввел в грех Израиль, он снес вместе со всем святилищем. Он стер его в прах, а идольский столб сжег.

и҆ ѻ҆лта́рь и҆́же во веѳи́ли высо́кїй, є҆го́же сотворѝ ї҆еровоа́мъ сы́нъ нава́товъ, и҆́же въ грѣ́хъ введѐ ї҆и҃лѧ, и҆ ѻ҆лта́рь то́й высо́кїй раскопа̀, и҆ сокрѹшѝ ка́менїе є҆гѡ̀, и҆ и҆стнѝ въ пра́хъ, и҆ сожжѐ кѹмі́ры.

и олтарь иже во вефили высокий, егоже сотвори иеровоам сын наватов, иже в грех введе израиля, и олтарь той высокий раскопа, и сокруши камение его, и истни в прах, и сожже кумиры.

Параллельные ссылки — 4 Царств 23:15

3Цар 12:28-33; 3Цар 14:16; 3Цар 15:30; 3Цар 21:22; 4Цар 10:31; 4Цар 23:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.